Pesquisa
Em publicidade, como em muitas áreas, uma das coisas mais importantes é uma pesquisa correcta sobre o que se quer comunicar. Não só por causa do perigo de se ser processado por publicidade enganosa, mas também porque não se quer passar o ridículo de fazer um erro crasso.
Estava na rua uma campanha que anunciava a chegada do KGB a Portugal, por exemplo. Agora, já se sabe do que se trata: são uns comprimidos que, se tomados correctamente, evitam a ressaca da bebedeira no dia seguinte (moralmente, não me parece uma coisa lá muito decente de se publicitar, mas isso já é matéria para outro post).
Eu só soube do que se tratava, porque a Cláudia me mandou um e-mail com o link. Apareceu isto:
Ora, bem. Sim senhor. Fica giro: "KGB - Ressaca kaput". Só tem um, vá lá, dois pequenos problemas:
- "Kaputt" escreve-se com dois "t";
- é uma palavra alemã, não existe em russo.
Mandei-lhes um e-mail a chamar a atenção para isso, e vejam lá: lançaram um produto, mas o e-mail deles não funciona... Já não é falta de pesquisa, é bandalheira.
18 Comments:
Balzakiana:
Ainda bem que pode aproveitar algo disto.
Desejo-lhe também um muito bom resto de dia.
Estamos em Portugal, remenber e hoje em dia neste pais trata-se tudo com leviandade ou se calhar é de mim... ;)
1entre1000's:
Não, não é de ti. O por, é que não só se trata com leviandade, como, às tantas, essa se torna incompetência.
Quais KGB, quais kaputsquais quê: PHARMATON é que é!!! Funciona que é uma beleza, compra-se em qq farmácia e em 5 minutos tá-se novinho em folha!!!
Mary:
A sério?! Aprendi mais uma coisa. Ainda por cima, o KGB parece-me um pouco complicado: toma-se três comprimidos vermelhos ANTES da copofonia, mas depois um tipo tem de se lembrar de tomar três pretos no FIM dela. 'tá-se mesmo a ver...
Já percebi! (*)
Este produ-pto, só trata a ressaca a alemães, gregos e judeus(yidish) que escrevem "kaput" sem "2t's".
Deve ser alguma coisa como um "red-bull" que só te dá uma asa...
Esquece...
preciso duma aspirina!
Deixa lá...não te chateies com isso!
eu confesso
eu fiquei chocada
eu confesso
eu confessei
Afonso:
Aqui, parece-me mais ser o contrário...
Anus Nimous:
Hahahaha. Tenho de passar a escrever "kaput" só com um "t".
Alien:
Não me chateia. Só é pena, que o trabalho até está bom, de resto.
cpiteira:
Ena. Também não era caso para tanto. Ou sim?
Essa treta funcionará?
Isso cheira-me a duvidoso...
Astor:
É capaz de funcionar - a ressaca nãp passa de um processo químico, portanto é sempre possível combatê-la. Basta saber qual o processo químico.
Etymology
German kaputt, though more often rendered kaput in English; via Yiddish kaput.
a mim pareçe me correcto... e o mail funciona, acabei de mandar um a pedir uma amostra gratis :)
Adjective
kaput, or kaputt
(informal) Out of order; not working; broken.
Anónimo:
Só se entretanto funcionar; não voltei a tentar. Mas mandei de dois endereços, e voltaram ambos.
Escreverem com um "t", ainda dou de barato. O que está, definitivamente, errado, é fazerem de conta que é uma palavra russa - que é o que, efectivamente, estão a tentar ao ligá-la a "KGB". Se não, pior ainda: não faz sentido nenhum.
Já agora: um registo no blogger, de modo a não comentar como anónimo, não custa nada e demora um minuto.
Mas qual KGB?!?! Todo o bebedolas que se preze sabe que o gurosan é que é!!!
uh99:
Marketing, é o que é.
KGB é uma banhada!! não funciona.
Acabei por ficar com a MAIOR ressaca de sempre após uma experiência "científica" para comprovar os efeitos do KGB.
Se não keres ficar ressacado não bebas muito...
I have been looking for sites like this for a long time. Thank you! » »
Post a Comment
<< Home